فرزندکشی و عقده رستم در فرهنگ ایرانی

۱ـ «سوفوکل» در نمایشنامه بزرگ و تأثیرگذار خود با عنوان «ادیپیوس شهریار» به سرنوشت زندگی و مرگ «اودیپ» می‌پردازد: بنا به روایت این نمایشنامه پیش گوی شهر «آراس» ـ که در آن شهر اودیب متولد می‌شود ـ به «...

در میانه شرق شناسی و پسااستعمارگرایی؛ مقاله ای درباب مترجم فقید بوشهری...

یک. کشورهای پیرامونی(هر کشوری غیر از کشورهای غربی و اروپایی) در نیمه دوم قرن نوزدهم و نیمه اول قرن بیستم مورد هجمه مسافران و مستشاران غربی و اروپایی واقع شد و مطالعات جدی و آکادمیکی درباره شیوه های ز...

مترجمی که آگاهانه ترجمه می کند

آگاهانه ترجمه می کند، زبان مبدا را می شناسد و به زبان مقصد مسلط است. عشق به ادبیات و سینما در او باعث شده با فضای رمان و داستان مانوس باشد و وقتی اثری را ترجمه می کند گویی آن را خود نویسنده ترجمه کرد...

اعتراف پیش سایه

«هنر به معنای آبرومند کلمه». این واکنش رنه لالو از بوف کور هدایت است. داستانی که آندره برتون، بنیانگزار سور رئالیسم فرانسه، آن را در ردیف ۲۰ شاهکار برتر ادبیات جهان قرار داد و بعدها انگیزه بسیاری از ...

از رویا تا زوال

«مراقب آنچه آرزو می­کنید باشید.»  در پس این متن زیبای شاعرانه، داستان پرفراز ونشیب ملتی نگاشته شده است که درپی رویایی خیال انگیز و دلفریب، در واقعیتی سهمگین بلعیده می­شود و در سوگ یک کابوس شبانه می­ ...

بدرود شاعر تهران: محمدعلی سپانلو درگذشت...

محمد علی سپانلو، شاعر، نویسنده و مترجم سر‌شناس ایرانی در سن ۷۵ سالگی درگذشت. او از روز سه‌شنبه ۱۵ اردیبهشت در پی ناراحتی ریوی و تنفسی در بخش مراقبت های ویژه بستری شده‌ بود. سپانلو از پیش‌گامان کانون ...

در رثای مورخ مردمی؛ یادبودی برای محمدابراهیم باستانی پاریزی...

نوروز سال ١٣٩٣ یک خبر تلخ را نه فقط برای اهالی مطبوعات یا علاقه‌مندان و دانشجویان و اساتید تاریخ که برای عموم ایرانیان دربرداشت: محمد ابراهیم باستانی پاریزی (زاده ۳ دی ۱۳۰۴ در پاریز – درگذشته ۵...