ارتباط جامعه مدنی با هنر و ادبیات

اشاره: احمد آرام، داستان نویس و نمایش نامه نویس آشنای جنوبی است که در دو دهه ی اخیر چندین رمان از او خوانده ایم. هامون در ارتباط هنر و ادبیات با جامعه مدنی، با آرام به عنوان آفرینشگر آثار ادبی و هنری...

درنگی بر فیلم “کافه ترانزیت” اثر کامبوزیا پرتوی...

آن چه که مرا به عنوان مخاطب و زنی علاقمند به مساله زنان در جامعه وادار به دیدن فیلم های سینمایی می کند و منجر به طرح سووال در مورد محتوای فیلم می گردد اثر گذاری آن فیلم و یا رویکردی است که در آن به ن...

ترجمه به مثابه وضعیتی گفتمانی

هدف وکارکرد ترجمه چیست؟ می توان سویه های گوناگون فلسفی، اجتماعی، روان شناختی، فرهنگی، سیاسی و زبانی از آن به دست داد. یکم)ترجمه به مثابه منطق گفت و گویی ترجمه برای ما ،که با پسوند شرقی و باستانی معرف...

نگاه خیره مدوسا

یک. سینما، امتداد بینایی و چشم انسان مدرن است «مارشال مک‌لوهان»، نظریه پرداز کانادایی و مبدع نظریه ی دهکده‌ی جهانی، رسانه را امتداد حواس دانسته است. متأثر از این نظریه، شاید بتوان فرض کرد که بینایی ا...

مثل قدم زدن زیر باران

یکی از دلایل عقب ماندگی تئاتر ایران از اروپا – و به طور کلی تئاتر جهان- «به روزنبودن» بازار کتاب این رشته با بازار های جهانی است. به طور مثال جدیدترین کتب ترجمه شده در حوزه تئاتر مربوط به حداقل...

لیلی گلستان؛ مترجمی متفاوت

لیلی گلستان(تقوی شیرازی) در ۲۳ تیر ۱۳۲۳ در تهران به‌دنیا آمد. پدرش ابراهیم گلستان در آن زمان کارمند شرکت نفت بود و مادرش معلم و هر دو عضو حزب توده ایران بودند. با منتقل شدن پدر به آبادان لیلی دوران خ...

حرفه مترجم؛ سیمین دانشور

سیمین دانشور نویسنده و مترجم ایرانی است. وی نخستین زن ایرانی است که به صورتی حرفه‌ای در زبان فارسی داستان نوشت. وی، از معدود زنان ایرانی است که محیط خانواده امکان پرورش تحصیلی و ذوقی را برایش فراهم آ...

چگونگی استفاده از زبان در جامعه

سی و سومین عصرانه فرهنگی هامون با موضوع « تاملاتی بر جامعه شناسی زبان» با ارایه عبدالله قایدی – کارشناس زبان و ادبیات انگلیسی (گرایش آموزش)- سه شنبه ۲۹ بهمن ماه در محل دفتر اتحاد جنوب برگزار شد. عبدا...