اسماعیل حسام مقدم: شهر و نظم ارگانیک: زندگی شهری و شهرنشینی از اواسط قرن نوزدهم سرشت کاملن متفاوتی به خود گرفت؛ چنان که رشد و شتاب سریع تفکر مدرن در خاستگاه های اشان، مدیون این نظم ارگانیک و همبسته ب...
سی و نهمین عصرانه فرهنگی «هامون» توسط انجمن هامون ایران در محل دفتر هفته نامه اتحادجنوب برگزار شد. این نشست با رویکردی آسیب شناسانه به مساله فرهنگ شهروندی با نگاه ویژه به موضوع فرهنگ شهری برازجان همر...
اشاره: دکتر مصطفا مهرآیین؛ از جوانان نخبه استان بوشهر و فارغ التحصیل دکترای جامعه شناسی دانشگاه تربیت مدرس می باشد.ایشان عضو هیات علمی پژوهشگاه انقلاب اسلامی و هم چنین پژوهشکده بین المللی زلزله شناسی...
در مورد مقوله جامعه مدنی تعاریف متعدد و با مفاهیم زیادی وجود دارد که گاهی حس می شود گستردگی بحث اصل موضوع را منحرف می کند و شاید نقض غرض حاصل آن شود. مُدُن جمع شهرهاست و جمع مدینه (شهر). وقتی بحث جام...
تاملاتی بر سیاست ترجمه گروه رخداد سخن گفتن از گروه ترجمه¬ی رخداد، بی¬آنکه نام و یاد ارغنون۱ به¬میان آید، کاری دشوار و چه¬بسا بی¬حاصل است. این نه¬فقط به-جهت حضور محوری مراد فرهادپور در هر دو، بل بیشتر...
سی و هفتمین نشست از سلسله نشست های هامون، ۲۷ اسفندماه و طبق معمول روز سه شنبه و در دفتر هفته نامه اتحادجنوب برگزار شد. این جلسه که به ” تحلیل تجربه زیسته نوجوانی در هامون ” اختصاص داشت، ق...
آفرینش و خلاقیت هنری در هر جامعه ایی بی گمان سازو ساخت های فرهنگی آن جامعه را تشکیل می دهد و نقش و تاثیر هنر و هنرمندان در یک جامعه انسانی از ابتدای خلقت تا کنون را نمی توان با هیچ بهانه ایی کتمان کر...
عصرانه ی سی و ششم هامون با موضوع «تجربه ی زیسته مدیران کتاب فروشی در برازجان» مطابق سه شنبه های هر هفته برگزار شد؛ اما این بار محل برگزاری عصرانه در مجمع امور صنفی (اتاق اصناف) دشتستان بود. ارایه دهن...
هدف وکارکرد ترجمه چیست؟ می توان سویه های گوناگون فلسفی، اجتماعی، روان شناختی، فرهنگی، سیاسی و زبانی از آن به دست داد. یکم)ترجمه به مثابه منطق گفت و گویی ترجمه برای ما ،که با پسوند شرقی و باستانی معرف...
صفر. در این یادداشت نویسنده سعی خواهد کرد که تجربه تاریخی چیزی به نام “جامعه مدنی” در ایران را با نوشتن گزاره هایی انتقادی بر آن شرح دهد. سپس در نهایت به نقد و تحلیل انتقادی نزدیکترین تجر...